domingo, 9 de diciembre de 2012

Trilingüe

En la clase de inglés para maestristas, en un momento de relax, la profesora Miss J comentaba acerca del requisito del idioma extranjero para la obtención de los grados de Magister y Doctor, y preguntaba acerca de los idiomas que hablaba cada uno de nosotros:

Miss J: ¿Alguno de ustedes ya habla otro idioma?
Maestrista 1: (que ya iba por el doctorado) Yo.
Miss J: ¿Y qué idiomas hablas?
Maestrista 1: Bueno, español y portugués.
Maestrista 2: Miss J, yo también…
Miss J: ¿Y qué idiomas hablas?
Maestrista 2: Español y Quechua.
Miss J: No estoy segura de que consideren al quechua como un idioma para la maestría, ¿alguien habla tres idiomas?
Elmo: Yo Miss J.
Miss J: ¿Y qué  idiomas hablas, Elmo?
Elmo: (contando con los dedos) Yo hablo español, pero con mis amigos hablo jergas, y mi esposa dice que hablo tonterías (enseñando tres dedos).


11 comentarios:

  1. wajajajaja esos dos últimos son los dos idiomas más hablados en el Perú.

    ResponderEliminar
  2. JAJAJAJAJAJAJAJAJA! Esos 3 idiomas son BASICOS Elmo! jajaja Enséñale a Miss J! jajajajaja

    Estás en una maestría? Cual, cuenta, cual!

    ResponderEliminar
  3. Yosot Xhabira:
    Gracias por tus palabras.

    Saludos y claro que soy bueno.

    Marcelo Gasan:
    Creo que eso te salió del alma.

    Saludos.

    Marite Alarcón:
    A quien tengo que enseñarselo es a Elmito, para que no lo vacilen.

    Un beso.

    ResponderEliminar
  4. Juendy:
    Jajajajajaja, seguro que por lo menos tenemos dos idiomas en común.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  5. Lo grave es que no consideren el quechua como una lengua! Miss ignorante!

    ResponderEliminar
  6. Anónimo:
    En tal caso, la culpa la tendría la ANR.

    Saludos.

    :):
    Nada, ya hacía bastante tratando de contener la risa.

    Saludos.

    ResponderEliminar

Deje aquí su maní salado o confitado, pero nunca crudo: